From 28baa0fbb5feaabfc9e04e13ae3381ca8b8150d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christina Toegl <toegl@tugraz.at>
Date: Mon, 1 Mar 2021 14:15:21 +0100
Subject: [PATCH] Change text and fix link for signature verification

---
 src/dbp-signature-verification.js | 2 +-
 src/i18n/de/translation.json      | 2 +-
 src/i18n/en/translation.json      | 2 +-
 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/src/dbp-signature-verification.js b/src/dbp-signature-verification.js
index 1004bf1..41a7147 100644
--- a/src/dbp-signature-verification.js
+++ b/src/dbp-signature-verification.js
@@ -114,7 +114,7 @@ class SignatureVerification extends ScopedElementsMixin(DBPSignatureLitElement)
             <p>
                 ${i18n.t('signature-verification-extern.adobe-reader-text')}
             </p>
-            <a target="_blank" rel="noopener" class="int-link-internal" href="https://security.tugraz.at/zertifikate/adobe">${i18n.t('signature-verification-extern.adobe-link-label')}</a>
+            <a target="_blank" rel="noopener" class="int-link-internal" href="https://security.tugraz.at/zertifikate/pruefung/adobe.shtml">${i18n.t('signature-verification-extern.adobe-link-label')}</a>
         `;
     }
 }
diff --git a/src/i18n/de/translation.json b/src/i18n/de/translation.json
index 371dd12..6a7195c 100644
--- a/src/i18n/de/translation.json
+++ b/src/i18n/de/translation.json
@@ -103,7 +103,7 @@
   },
   "signature-verification-extern": {
     "headline": "Signierte Dokumente verifizieren",
-    "description-text": "Um eine PDF-Signatur auf ihre Gültigkeit zu überprüfen, benutzen Sie bitte das Verifikationsservice der Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH. Mit diesem Verifikationsservice können Sie überprüfen, dass das Dokument nicht verändert wurde, welcher Teil des PDFs signiert wurde und von wem.",
+    "description-text": "Um eine PDF-Signatur auf ihre Gültigkeit zu überprüfen, benutzen Sie bitte das Verifikationsservice der Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH. Mit diesem Verifikationsservice können Sie überprüfen, ob das Dokument eine valide Signatur enthält.",
     "link-label": "Zum RTR Verifikationsservice wechseln",
     "adobe-reader-text": "Des Weiteren besteht auch die Möglichkeit, das Dokument lokal mit dem Adobe Reader zu überprüfen.",
     "adobe-link-label": "Weitere Information zur Verfikation mit Adobe Reader"
diff --git a/src/i18n/en/translation.json b/src/i18n/en/translation.json
index 9071760..b7b0638 100644
--- a/src/i18n/en/translation.json
+++ b/src/i18n/en/translation.json
@@ -103,7 +103,7 @@
   },
   "signature-verification-extern": {
     "headline": "Verify signed Documents",
-    "description-text": "To check a PDF signature for validity, please use the verification service of the Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH. With this verification service you can check that the document has not been modified, which part of the PDF has been signed and by whom.",
+    "description-text": "To check a PDF signature for validity, please use the verification service of the Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH. This verification service allows you to check whether the document contains a valid signature.",
     "link-label": "Switch to the RTR verification service",
     "adobe-reader-text": "Furthermore, it is also possible to verify the signature locally with the Adobe Reader.",
     "adobe-link-label": "More information about verification with Adobe Reader"
-- 
GitLab